人民网北京5月22日电 (记者胡雪蓉)5月21日,“共迎未来”中外青少年人文交流活动暨第二届“中外人文交流小使者”集体展示活动在重庆拉开帷幕。活动上,“共迎未来”中外青少年人文交流活动主题曲《共迎未来》正式发布。
活动现场。北京冬奥组委供图
“共迎未来”中外青少年人文交流活动由北京冬奥组委和教育部联合主办。活动源于国际奥委会“一校一国(地区)”传统奥林匹克教育项目,奥运会主办国家(地区)学校与奥林匹克大家庭成员国家(地区)奥委会推荐的学校结为姊妹校,开展人文交流活动。2008年,北京奥组委举办了“同心结”交流活动,主办城市北京市210所学校与205个国家(地区)奥委会以及160个国家(地区)残奥委会建立联系,其中130所学校与结对国家(地区)学校建立了姊妹校。北京2022年冬奥会和冬残奥会“共迎未来”活动将在北京2008年奥运会“同心结”活动基础上,将活动扩展到全国中小学,进一步加强中外青少年人文交流,增进互相理解和友谊。
教育部中外人文交流中心主任杜柯伟在致辞中表示,“中外人文交流小使者”展示活动是由教育部中外人文交流中心发起的面向中外青少年的公益性人文交流项目,旨在搭建平台,通过举办中外青少年文化、艺术、体育、科技等交流展示活动,促进中外青少年人文交流与文明互鉴,拓宽国际视野,提升人文素养和人文交流能力,助力落实立德树人根本任务。首届活动取得良好效果,第二届活动作为“共迎未来”活动的重要内容,将围绕奥林匹克和冬奥主题设计开展丰富多彩的活动。他阐释了中外人文交流对促进民心相通、服务“一带一路”建设、推动构建人类命运共同体的重要意义,并鼓励中外青少年筑牢人文素养的根基、培养放眼全球的国际视野,通过交流互鉴实现美美与共,成为中外人文交流小使者。
主办方邀请了国内外著名的语言、文化、表演、朗诵等领域专家,从主题、内容、语言表达和台风等多维度对参展作品和选手给予点评和指导。北京师范大学戏剧影视文化研究中心主任、博士生导师邹红教授在观看完开幕式后表示,孩子们能够如此精彩地演绎和诠释多部中外经典作品,是一件令人欣慰的事情。中国外文局的高级编审David Ferguson是著名的语言文化专家,作为本次活动的英文展示部分的秘书长,他生动讲述了他眼中的中国故事,并以他的视角向现场观众讲述对“四个自信”的理解,以及讲好中国故事的方法。他还朗诵了为迎接北京2022年冬奥会而专门创作的英文诗《Last but not Least》,获得了现场观众的阵阵掌声。
本次展示活动在中外经典诵读的传统模式上,增加了中外经典影视配音展示的类别,影视情景让表演和语言充满了生动性与趣味性,小使者们惟妙惟肖的配音再现了一部又一部中外经典。未来几天,百余支中外青少年团组将按汉语、英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语等六大联合国工作语言类别分组展示。
据悉,此次活动落地重庆,源于重庆丰富的红色文化遗产。为庆祝中国共产党建党100周年,此次活动设置了革命传统经典主题,让红色基因、革命薪火代代传承。在青少年中弘扬红岩精神,讲好红色故事,发挥新生代力量,让活动更具时代意义。此外,本次活动还特别安排了奥林匹克教育内容,将奥林匹克主题搬上诵读的舞台,在一声声经典诵读中,传承奥林匹克精神,奏响冬奥前奏。